Farsça

یکی هست تو قلبم که هرشب واسه اون مینویسم و اون خوابه
نمیخوام بدونه واسه اونه که قلب من این همه بی تابه
یه کاغذ یه خودکار دوباره شده همدم این دل دیوونه
یه نامه که خیسه پر از اشکه و کسی بازم اونو نمیخونه
یه روز همینجا توی اتاقم یه دفعه گفت داره میره
چیزی نگفتم آخه نخواستم دلشو غصه بگیره
گریه میکردم درو که میبست میدونستم که میمیرم
اون عزیزم بود نمیتونستم جلوی راشو بگیرم
میترسم یه روزی برسه که اونو نبینم بمیرم تنها
خدایا کمک کن نمیخوام بدونه دارم جون میکنم اینجا
سکوت اتاقو داره میشکنه تیک تاک ساعت رو دیوار
دوباره نمیخواد بشه باور من که دیگه نمیاد انگار
یه روز همینجا توی اتاقم یه دفعه گفت داره میره
چیزی نگفتم آخه نخواستم دلشو غصه بگیره
گریه میکردم درو که میبست میدونستم که میمیرم
اون عزیزم بود نمیتونستم جلوی راشو بگیرم
یکی هست تو قلبم که هرشب واسه اون مینویسم و اون خوابه
نمیخوام بدونه واسه اونه که قلب من این همه بی تابه
یه کاغذ یه خودکار دوباره شده همدم این دل دیوونه
یه نامه که خیسه پر از اشکه و کسی بازم اونو نمیخونه

Latince

Est aliquis in corde meo quod scribam ei per singulas noctes et dormit.
Nolo eum scire quiaTam impatiens est cor meum, propter lacrimas et nemo legit illud. >Olim hic in cubiculo meo, dixit se iret. Eum prohibere non potui.
Vereor ne unum diem illum non videam, solus moriar. Credisne. me non iterum venire?
Quia hodie hic in conclavi meo dixit se abeuntem
Non dixi quicquam quod nolui eum tristem esse
I flebat cum ianuam clausit, sciebam me moriturum esse
Meus meus est quod me prohibere non potui
Est aliquis in corde meo ut singulis noctibus scribam et ipse dormit< Nolo eum scire quia cor meum tam impatiens est
Littera humida et plena lacrymis, et nemo iterum legit

(5000 karakter kaldı)
Farsça
Latince

Son çeviriler

devamını göster›